God is GOD – not Allah – in English

The name for God in the English language is God. By using ‘allah’ the Traditionalist injects a cultural value into this word which is not there in the Arabic and should not be there in the English. The word ‘allah’ is not the name of a particular god in Arabic. It is the name: God. It is what Arab Christians call God.

The word allah means God. It is the word used in Arabic Bibles. Calling God by another name in English makes him into some sort of ‘Arabic’ deity – which is inappropriate and wrong. The word for God in English is God.

Original video: https://www.youtube.com/watch?v=O3H_e2mBPFQ

Converts to Islam are converts – not ‘reverts’

Using the word ‘revert’ to describe converts to a religion of any kind is a form of cheap intellectual deceit.

The tendency among some Sunnis is to use the word “revert” to describe converts to their religion.

The unsubtle implication is, of course, that Sunni Islam is the pre-existing and universal faith from which some have latterly diverged.

This is predicated, somewhat predictably, upon a ḥadīth (that very literature which has served to preclude many Sunnis from doing due diligence on what the Qur’an’s usage of the word muslīm implies).

Original video: https://www.youtube.com/watch?v=Yg7lt79b5Lk

How to overthrow the New World Order: the Quranic system – which is ignored by the religion of Islam

How to overthrow the satanic system of tyranny under which we live? Is it even possible? The answer, historically, is: yes. But we need a paradigm shift first.

We need to wave away some of the smoke and deal with hard realities.

In summary, the Quran’s perspective on this question is this:

– The majority is always wrong
– Satan will disown those who follow him on the Day of Judgment
– The prophet (in this case Muhammad) warns the believers and the believers are to warn others
– God does not destroy a people until it has been warned

Original video: https://www.youtube.com/watch?v=BiHe0wiCCvM