This talk shows how the Qur’an portrays the religionist and looks at thinking for ourselves.
//
138 And they say: These cattle and tilth are taboo, none is to eat them save whom we will
b (According to their claim)
c And cattle whose backs are made unlawful°
d And cattle over which they remember not the name of God
e As an invention against him.
f He will requite them for what they invented.
139 And they say: What is in the bellies of such cattle is exclusively for our males and forbidden our wives
b And if it be dead
c Then they are all° partners° therein.
d He will requite them for their description.
e He is wise, knowing.
140 They have lost, those who have foolishly killed their children without knowledge
b And made unlawful what God provided them, as an invention about God.
c They have gone astray and were not rightly guided.°
141 And he it is who brings into being gardens
b Trellised and untrellised
c And the date-palms
d And crops diverse in its food
e And the olive
f And the pomegranate
g Similar yet different.°
h Eat of the fruit thereof when it bears fruit
i And render its due° on the day of its harvest.
j And commit not excess.
k God loves not the committers of excess.
142 And of the cattle for burden and for skin°
b Eat of what God has provided you and follow not the footsteps of the shayṭān.
c He is an open enemy to you.
143 Eight pairs: of sheep two and of goats two––°
b Say thou: Has he forbidden the two males or the two females?
c If° what the wombs of the two females contain:°
d Inform me with knowledge if you be truthful.°
144 And of camels two and of oxen two––°
b Say thou: Has he forbidden the two males or the two females?
c If° what the wombs of the two females contain:°
d Or if° you were witnesses when God enjoined this upon you:°
e Then who is more unjust than he who invents a lie about God that he might lead people astray without knowledge?
f God guides not the wrongdoing° people.
145 Say thou: I find not in what I am instructed° what is unlawful to one who would eat it° save it be carrion
b Or blood poured forth
c Or the flesh of swine
d (And it is abomination)
e Or a wanton perfidy° dedicated to other than God.
f But whoso is forced, neither desiring nor transgressing:
g Thy lord is forgiving, merciful.
146 And unto those who hold to Judaism° we made unlawful every animal with a claw°
b And of ox and sheep we made unlawful to them the fat thereof
c Save what their backs bear
d Or the entrails
e Or what is mixed with bone.
f That we rewarded them for their sectarian zealotry.°
g And we are truthful.
147 And if they reject thee:
b Say thou: Your lord is a lord of vast mercy
c But not repelled is his wrath from the evildoing people.
148 Those who ascribe a partnership° will say:
b Had God so willed we would not have ascribed a partnership°
c Nor would our fathers
d Nor would we have made anything unlawful.
e (Thus did those who were before them reject until they tasted our might.)
f Say thou: Have you any knowledge?
g Then bring it forth for us.
h You follow only assumption.
i And you tell only lies.
149 Say thou: Then to God belongs the conclusive° argument:°
b Had he willed he would have guided you all together.
150 Say thou: Bring your witnesses who bear witness that God made this unlawful.
b Then if they bear witness
c Then bear thou not witness with them.
d And follow thou not the vain desires° of those who repudiate our proofs°
e And those who believe not in° the Hereafter and ascribe equals to their lord.
//
Original video: https://www.youtube.com/watch?v=aXFLOft5vqg