Men Are Born To Fight For A Higher Purpose

The hardest thing for a man is to live without a higher purpose. The first step out of the fog today is to understand that there is a war on.



Nothing gives a person inner wholeness and peace like a distinct understanding of where they are going.

Robert Bryne once observed, “The purpose of life is a life of purpose.”

In order to get somewhere, you need to define your end goal. That is essential. And the sooner you define it, the clearer everything else will become. A life without a purpose is a life without a destination.

Finding the right direction in life is an existential problem for all of us.

What do you look forward to in life? Living without is dangerous.

Fyodor Dostoyevsky once said, “The mystery of human existence lies not in just staying alive, but in finding something to live for.”

Finding the right direction in life is something you create. You make the decision to act. To try. To do something. No matter how small.
At some point in life, you’re going to have to stop thinking about taking action and act.
Your purpose in life is to find and do the things that make you smile, laugh and forget time. Even if you aren’t sure yet, move into the exploration and experimentation phase of your life and enjoy the journey.

You can’t put time on it. You can’t force yourself to find your “why” tomorrow or next month, or even next year. But by all means, search for clarity.

In the 1940s, Viktor E. Frankl, was held prisoner in Nazi concentration camps. With all the agony and brutality, what kept Frankl from giving up his relentless fight for his life was purpose!

He found meaning in his struggle, and that’s what gave him the power to push forward through unimaginable pain.

A quote by Viktor nicely sums up his philosophy on how people were able to survive the camps, without losing the will to live.

In his book, “Man’s Search for Meaning”, Viktor says “Those who have a ‘why’ to live, can bear with almost any ‘how’.”

Once you have defined your aims and what you want, it is easier to deal with doubts. Easier not to get distracted from what is important, keep your focus, and keep moving.

Only sustained movement in one direction can bring tangible results. You have permission to change your goal, rethink, choose another, by all means.
It’s hard to maintain any momentum if your direction lacks definition.

In order to reach big goals, you need time, during which you must continue moving in your chosen direction, not veering off course.

Defining your direction as early as possible is the most important decision in sports. But, curiously enough, this is also the most important decision in life in general, but much fewer people realize it.
Living “on purpose” means you live intentionally.

Napoleon Hill once said “There is one quality that one must possess to win, and that is definiteness of purpose, the knowledge of what one wants, and a burning desire to possess it.

In order to get what you want, you have to choose one direction and move towards it, constantly improving over a prolonged period of time.

Maximum speed and output requires a precise framework.
People who have made genuine changes in their lives and managed to attain difficult goals are not stronger, more intelligent or fearless than you. The only difference is the decision to act in the direction of their dreams.

A strong sense of purpose fuels your motivation.

Successful people have a definite sense of direction. They have a clear understanding of what success means to them.

Everything they do is consistent with their goals. They look forward and decide where they want to be. Their day to day actions helps them move closer to their vision.


Original video:

The God Protocol: Chapter 9: The Mission of Musa to Fir’awn

This chapters replicates the first draft of the ninth chapter of The God Protocol.


And cast thou thy staff.
And when he saw it stirring as if it were a serpent he turned away and would not return again.
O Mūsā: fear thou not.
The emissaries fear not in my presence.
But whoso did wrong
Then changed to good after evil:
I am forgiving, merciful.
And enter thou thy hand into thy bosom
It will come forth white, without evil
Among nine proofs to Firʿawn and his people.
They are a wantonly perfidious people. (27:9-13)

And cast thou thy staff.
And when he saw it stirring as if it were a serpent he turned away and would not return again.
O Mūsā: draw thou nigh and fear thou not.
Thou art among the secure.
Draw thou thy hand into thy side, it will come forth white, without evil.
And draw thou thy arm to thee against fear.
And these are two evidences from thy lord to Firʿawn and his eminent ones.
They are a wantonly perfidious people. (28:31-32)

And we instructed the mother of Mūsā: Suckle thou him
And when thou fearest for him cast thou him into the water.
And fear thou not nor grieve:
We will return him to thee and make him among the emissaries.
And there gathered him up the house of Firʿawn that he might become for them an enemy and a grief.
Firʿawn and Hāmān and their forces were those in error.
And the wife of Firʿawn said: A delight of the eye for me and for thee!
Kill thou him not.
It may be that he will benefit us
Or we will take him as a son.
And they perceived not. (28:7-9)

Said he [Firʿawn to Musa]: Did we not bring thee up among us as a child?
And thou tarriedst among us years of thy life.
And thou didst thy deed which thou didst
And wast of those who spurn guidance while claiming virtue.
He said: I did it when I was of those who stray.
And I fled from you when I feared you.
Then my lord gave me judgment and appointed me among the emissaries.
And that past grace wherewith thou reproachest me is that thou hast enslaved the children of Isrā’īl. (26:18-22)

And the heart of the mother of Mūsā became void.
She would have almost disclosed him had we not fortified her heart that she be of the believers.
And she said to his sister: Follow thou him.
And she watched him from a distance while they perceived not.
And we had forbidden him wet-nurses before
So she said: Shall I direct you to the people of a household who will take care of him for you
And be sincere counsellors to him?
So we restored him to his mother that her eye might be gladdened and grieve not and she might know that the promise of God is true.
But most of them know not. (28:10-13)

He [Mūsā] said: This is of the work of the shayṭān.
He is an enemy, one clearly leading astray.
He said: My lord: I have wronged my soul:
Forgive thou me.
And he forgave him.
He is the Forgiving, the Merciful.
He said: My lord: because thou hast favoured me I will nevermore be helper to the evildoers.

And he entered the town during a time of heedlessness among its people and found therein two men fighting
One of his sect and the other of his enemy.
And he who was of his sect sought succour of him against him who was of his enemy
Then Mūsā struck him and put an end to him.
He [Mūsā] said: This is of the work of the shayṭān.
He is an enemy, one clearly leading astray.
He said: My lord: I have wronged my soul:
Forgive thou me.
And he forgave him.
He is the Forgiving, the Merciful.
He said: My lord: because thou hast favoured me I will nevermore be helper to the evildoers.


Original video:

In YouTube Jail (Kinda) – And Why I Removed The VISUAL QUR’AN Series

You can listen to the full reading without music or visuals here:

Someone has kindly created a playlist of the recital with all the visuals and music which you can get to here:


Original video:

Shaytan (Satan) – The Enemy To Mankind, So Take Him As An Enemy

The shaytan is our enemy, so we should take him as an enemy.


An example of those who deny their lord:
Their works are as ashes in a violent wind on a day of tempest
They possess not anything of what they earn.
That is the extreme error.
Hast thou not considered that God created the heavens and the earth aright?
If he wills he will remove you and bring a new creation.
And that is not difficult for God.
And they will emerge before their lord all together.
And those who were despised will say to those who were proud:
We were your followers:
Can you avail us something against the punishment of God?
They will say: Had God guided us we would have guided you.
It is the same to us whether we be distressed or patient
We have no place of refuge.
And the shayṭān will say when the matter has been concluded:
God promised you the promise of truth.
And I promised you
But I failed you.
And I had a warrant against you only to call you
But you responded to me
So blame not me
But blame yourselves.
I will not answer your cry
And you will not answer mine.
I deny your ascribing to me a partnership before.
The wrongdoers: for them is a painful punishment. (14:18-22)

And we have created you.
Then have we fashioned you. Then said we to the angels: Submit to Ādam.
And they submitted save Iblīs.
He was not of those who submit.
He said: What hinders thee that thou dost not submit when I command thee?
Said he: I am better than he
Thou createdst me of fire and thou createdst him of clay.
He said: Get thee down therefrom
It is not for thee to be proud therein:
Go thou forth
Thou art of those brought low.
Said he: Grant thou me respite until the day they are raised up.
He said: Thou art of those granted respite.
Said he: Because thou hast sent me astray I will lie in wait for them on thy straight path
Then will I come at them from before them
And from behind them
And from their right hand
And from their left hand.
And thou wilt not find most of them grateful.
He said: Go thou forth therefrom condemned, banished.
Whoso follows thee from among them, I will fill Hell with you all together. (7:11-18)

O mankind: eat of what is in the earth lawful and good
And follow not the footsteps of the shayṭān.
He is an open enemy to you.
He but enjoins upon you evil and sexual immorality
And that you ascribe to God what you know not.
And when it is said to them: Follow what God has sent down
They say: Nay: we follow that wherein we found our fathers.
Even though their fathers did not reason and were not rightly guided?
And the example of those who are indifferent to warning is like the example of one who yells to what hears not
Save a call and a shout:
They do not reason. (2:168-171)

The shayṭān promises you poverty and enjoins upon you sexual immorality.
But God promises you forgiveness and bounty from him.
And God encompasses, knows. (2:268)

He promises them
And arouses desires in them
And the shayṭān promises them only deception. (4:120)

And if there provoke thee a provocation to evil from the shayṭān:
Seek thou protection in God.
He is hearing, knowing.
Those who are in prudent fear, when a visitation from the shayṭān touches them they take heed
And then do they see.
When their brethren assist them in error
Then do they not cease.

And when the shayṭān makes their deeds fair to them and says:
None among men can defeat you this day when I am at your side
Then when the companies come within sight of one another he turns on his heels and says:
I am innocent of you
I see what you see not
I fear God.
And God is severe in retribution. (8:48)

The shayṭān is an enemy to you
So take him as an enemy.
He but calls his party that they might be among the companions of the inferno. (35:6)


Original video:

AL KAFIRUN – How “Islam’s” INFIDELS Contradict The Qur’an

Much of Traditionalist Islam’s presentation is against “the infidels” (Arabic: al kafirun). But an objective look in the Qur’an at how it uses the term precludes the Traditionalist’s value for it.

In this talk I expose how al kafirun does not – and cannot – mean in the Qur’an what the Traditionalist wants it to me: i.e. someone who does not accept his religion.


And when we said to the angels: Submit to Ādam
Then they submitted save Iblīs.
He refused and was proud
And was of those who spurn guidance while claiming virtue. (2:34)

And they ask thee to hasten the punishment
When were it not a named term the punishment would have come to them.
And it will come upon them unexpectedly when they perceive not.
They ask thee to hasten the punishment
But Hell will encompass those who spurn guidance while claiming virtue
The day the punishment covers them from above them and from beneath their feet.
And he will say: Taste what you did!
O my servants who heed warning: my earth is spacious
So me:
Serve me.
Every soul will taste death.
Then to us will you be returned.
And those who heed warning and do deeds of righteousness
We will settle them in the high places of the garden beneath which rivers flow
They abiding eternally therein.
Excellent is the reward of those who act
Those who are patient
And in their lord place their trust.
And how many a creature there is that bears not its provision!
God provides for it and for you.
And he is the Hearing, the Knowing.
And if thou ask them: Who created the heavens and the earth and made serviceable the sun and the moon?
They will say: God.
So how are they deluded?
God expands provision for whom he wills of his servants
And he straitens for him.
God knows all things.
And if thou ask them: Who causes water to come down from the sky and therewith gives life to the earth after its death?
They will say: God.
Say thou: Praise belongs to God.
The truth is: most of them do not reason.
And the life of this world is only play and games
And the abode of the hereafter
That is Life
Did they but know.
Then when they embark on a ship they call to God sincere to him in doctrine.
And when he delivers them to the land
Then they ascribe a partnership
That they might deny what we gave them
And that they might take their enjoyment.
But they will come to know.
Have they not considered that we made a sanctuary secure while men were swept away round about them?
Do they then believe in vanity and deny the grace of God?
And who is more unjust than he who invents a lie about God
Or repudiates the truth when it comes to him?
Is then there not in Hell a home for those who spurn guidance while claiming virtue?
And those who strive for us:
We guide them to our paths.
And God is with the doers of good. (29:53-69)


Original video: